hindùistica

im. ž. G hindùisticē; mn. N hindùistice, G hindùistīcā pripadnica ili sljedbenica hinduizma

hindùističin

prid. G hindùističina; ž. hindùističina, s. hindùističino koji pripada hinduistici

hinduìstičkī

prid. G hinduìstičkōg(a); ž. hinduìstičkā, s. hinduìstičkō koji se odnosi na hinduiste i hinduizam

hinduìzam

im. m. G hinduìzma rel. mnogobožačka religija utemeljena na učenju sadržanu u svetim indijskim tekstovima; sin. brahmanizam

híniti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. hȋnīm, 3. l. mn. hȋ, imp. híni, aor. hínih, imperf. hȋnjāh, prid. r. hínio, prid. t. hȋnjen svjesno oponašati što, ponašati se kao da jest nešto što nije [~ bolest; ~ ludilo]; sin. glumiti pren., simulirati

hȋp

im. m. G hípa; mn. N hípovi, G hípōvā poet. v. čas, časak, tren, trenutak ♦ u hipu odmah, brzo, u trenutku

hipèrbola

im. ž. G hipèrbolē; mn. N hipèrbole, G hipèrbōlā 1. knjiž. stilska figura koja se temelji na preuveličavanju pri opisu likova, predmeta ili radnje 2. mat. krivulja koja se sastoji od dviju simetričnih grana kod kojih je razlika udaljenosti svake njihove točke od određenih točaka na njihovoj osi uvijek ista

hìperveza

im. ž. G hìpervezē; mn. N hìperveze, G hìpervēzā inform. poveznica dvaju različitih dokumenata ili dvaju mjesta u istome dokumentu

hipnotizírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. hipnotìzīrām, 3. l. mn. hipnotizírajū, imp. hipnotìzīrāj, aor. hipnotizírah, imperf. hipnotìzīrāh, prid. r. hipnotizírao, prid. t. hipnotìzīrān postići/postizati stanje hipnoze, podvrgnuti/podvrgavati koga svojoj volji s pomoću hipnoze

hipnóza

im. ž. G hipnózē med. stanje sužene svijesti u kojemu dolazi do smanjenja osnovnih psihičkih i tjelesnih funkcija

hȉpocentar

im. m. G hȉpocentra, I hȉpocentrom; mn. N hȉpocentri, G hȉpocentārā geol. mjesto u dubini Zemlje u kojemu nastaje potres; sin. žarište

hipòdrom

im. m. G hipòdroma; mn. N hipòdromi, G hipòdrōmā mjesto na kojemu se nalaze uređene staze za konjske utrke

hipofíza

im. ž. G hipofízē; mn. N hipofíze, G hipofízā anat. glavna žlijezda s unutrašnjim izlučivanjem smještena ispod mozga

hipòhōndar

im. m. G hipòhōndra, V hȉpohōndru; mn. N hipòhōndri, G hipòhōndārā umišljeni bolesnik

hipohòndrija

im. ž. G hipohòndrijē med. strah od umišljene bolesti, sklonost umišljanju bolesti

hipokorìstik

im. m. G hipokorìstika; mn. N hipokorìstici, G hipokorìstīkā v. odmilica, umiljenica

hipotéka

im. ž. G hipotékē, DL hipotéci; mn. N hipotéke, G hipotékā 1. prav. pravo na nekretninu kojim se osigurava naplata potraživanja 2. pren. grijeh ili pogreška iz prošlosti koja sprečava postizanje kojega cilja

hȉpotekārnī

prid. G hȉpotekārnōg(a); ž. hȉpotekārnā, s. hȉpotekārnō koji se odnosi na hipoteku [~ kredit]

hipotenúza

im. ž. G hipotenúzē; mn. N hipotenúze, G hipotenúzā mat. stranica pravokutnoga trokuta koja leži nasuprot pravomu kutu; ant. kateta

hipotètičan

prid. G hipotètična; odr. hipotètičnī, G hipotètičnōg(a); ž. hipotètična, s. hipotètično v. pretpostavljen pod pretpostaviti

hipotètičkī

prid. G hipotètičkōg(a); ž. hipotètičkā, s. hipotètičkō v. pretpostavljeni

hipotéza

im. ž. G hipotézē; mn. N hipotéze, G hipotézā v. pretpostavka

hȋr

im. m. G hȋra, L híru, I hȋrom; mn. N hȉrovi, G hȉrōvā obijesni postupak ili želja

hiròvit

prid. G hiròvita; odr. hiròvitī, G hiròvitōg(a); ž. hiròvita, s. hiròvito; komp. hirovìtijī 1. koji je sklon hirovima [~ čovjek] 2. koji je pun hirova ili koji je rezultat hira [hirovita narav; hirovito ponašanje]

hispanìzam

im. m. G hispanìzma; mn. N hispanìzmi, G hispanìzāmā jez. riječ španjolskoga podrijetla posuđena u koji drugi jezik i prilagođena njegovu jezičnom sustavu

histèričan

prid. G histèrična; odr. histèričnī, G histèričnōg(a); ž. histèrična, s. histèrično 1. med. koji pati od histerije 2. pren. koji se nervozno i opsesivno ponaša

hìstērija

im. ž. G hìstērijē 1. med. neuroza koja se iskazuje tjelesnim simptomima bez organske podloge ili posebnom strukturom osobnosti 2. pren. nervozno i opsesivno ponašanje

hȉstogram

im. m. G hȉstograma; mn. N hȉstogrami, G hȉstogrāmā grafički prikaz histološkoga nalaza

histològija

im. ž. G histològijē biol. grana biologije koja proučava strukturu i svojstva tkiva

històloškī

prid. G històloškōg(a); ž. històloškā, s. històloškō 1. koji se odnosi na histologiju [~ priručnik] 2. koji se odnosi na strukturu i svojstva tkiva [~ nalaz]

historicìzam

im. m. G historicìzma grad., umj. primjena povijesnih stilova u graditeljstvu i umjetnosti

hìstōrija

im. ž. G hìstōrijē v. povijest

hìstōrījskī

prid. G hìstōrījskōg(a); ž. hìstōrījskā, s. hìstōrījskō v. povijesni

historìzam

im. m. G historìzma; mn. N historìzmi, G historìzāmā jez. riječ koja je obilježila koji smijenjeni ideološki, državni ili politički sustav i koja je u pasivni leksik prešla promjenom izvanjezične zbilje

hȉt

im. m. G hȉta, L hìtu; mn. N hȉtovi, G hȉtōvā v. uspješnica

hȉtac

im. m. G hȉtca; mn. N hȉtci, G hȉtācā metak izbačen iz vatrenoga oružja [~ iz puške; topovski ~] ♦ ~ u prazno beskoristan pokušaj, uzaludan trud

hȉtan

prid. G hìtna; odr. hȉtnī, G hȉtnōg(a); ž. hìtna, s. hȉtno; komp. hìtnijī koji treba dati ili dostaviti u najkraćemu roku [~ odgovor; hitna pošiljka; hitno pismo]; sin. žuran

hȉtānje

im. s. G hȉtānja nastojanje da se brzo, bez zastajkivanja kamo stigne

hȉtar

prid. G hìtra; odr. hȉtrī, G hȉtrōg(a); ž. hìtra, s. hȉtro; komp. hìtrijī 1. koji brzo djeluje ili se brzo kreće [~ dječak] 2. koji odražava brzinu djelovanja ili kretanja čega [hitra reakcija]; sin. (žustar)

hȉtati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. hȉtām, 3. l. mn. hȉtajū, imp. hȉtāj, aor. hȉtah, imperf. hȉtāh, prid. r. hȉtao ići brzo bez zastajkivanja, nastojati što prije kamo stići [~ u školu]; sin. žuriti se

hìtīn

im. m. G hitína kem. polisaharid sličan celulozi s dušikom u molekuli koji je veoma proširen u prirodi, nalazi se u kosturu i oklopu rakova i kukaca, u ljušturi mekušaca te u staničnoj membrani gljiva i lišaja

hìtīnskī

prid. G hìtīnskōg(a); ž. hìtīnskā, s. hìtīnskō koji se odnosi na hitin [~ oklop]

hȉtiti

gl. svrš. prijel. baciti

hȉtno

pril. komp. hìtnijē u najkraćemu roku, što prije [~ odgovoriti]; sin. žurno ♦ pod hitno razg. što prije, najprije, kao prvu stvar, najhitnije

hítnja

im. ž. G hítnjē nastojanje ili potreba da se što obavi u što kraćemu vremenu; sin. žurba

hȉtro

pril. komp. hìtrijē tako da brzo djeluje ili se brzo kreće [~ doći; ~ odgovoriti]

hitrònog

prid. G hitrònoga, N hitrònogī, G hitrònogōg(a); ž. hitrònoga, s. hitrònogo koji ima hitre noge [~ poštar; ~ zec]

hȉtrōst

im. ž. G hȉtrosti, I hȉtrošću/hȉtrosti osobina onoga koji je hitar ili svojstvo onoga što je hitro

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga